Wystąpiły następujące problemy:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$today_rel - Line: 476 - File: inc/functions.php PHP 8.2.14 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php 476 errorHandler->error_callback
/global.php 490 my_date
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.14 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



Nieprofesjonaliści
Eliahu mówi - Wersja do druku

+- Nieprofesjonaliści (https://forum.enklawa.net)
+-- Dział: Nieprofesjonalizm (https://forum.enklawa.net/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Dział: Odwyk (https://forum.enklawa.net/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Wątek: Eliahu mówi (/showthread.php?tid=119)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Eliahu mówi - pitupitu - 2016-07-04

Dziękuję, Eli Smile

Jeszcze jeśli mógłbyś:
"z wielu źródeł wiadomo" - t.zn. skąd?


RE: Eliahu mówi - Eliahu - 2016-07-04

miszny, talmudu i 'vajikra rabba'.


RE: Eliahu mówi - pitupitu - 2016-07-04

ok, dzięki Smile


RE: Eliahu mówi - Młodszy brat Szefa - 2016-07-04

(2016-07-03, 08:12 PM)pitupitu napisał(a): 1. "I rzekł Elohim (tj. Bóg): Uczyńmy ludzi na obraz nasz (tj. Boga i aniołów), podobnych do nas, a niech władają rybami morza i ptactwem nieba, i domowymi zwierzętami, i wszelkimi płazami, pełzającymi po ziemi. I stworzył Bóg ludzi na obraz swój, na obraz Boga stworzył ich: stworzył mężczyznę i kobietę."

Czy przy takim tłumaczeniu należy rozumieć, że aniołowie mają płeć?

Jest jeszcze to:
"Potem znowu podniosłem oczy i patrzałem: A oto ukazały się dwie kobiety; wiatr dął w ich skrzydła - miały bowiem skrzydła, podobne do skrzydeł bocianich - i te uniosły efę wysoko między niebo i ziemię." (Zach 5:9)


RE: Eliahu mówi - pitupitu - 2016-07-04

' I stworzył Bóg ludzi na obraz swój, na obraz Boga stworzył ich: stworzył mężczyznę i kobietę."

Czyli Bóg, który jest "tylko" mężczyzną (ojcem) nie mógłby stworzyć mężczyzny i kobiety(tu: ludzi lecz może to dotyczyć także innych stworzeń).
Stworzenie byłoby większe od stwórcy.

Zbyt daleko posunięta interpretacja?


RE: Eliahu mówi - Konq - 2016-07-05

(2016-07-03, 08:12 PM)pitupitu napisał(a): 1. "I rzekł Elohim (tj. Bóg): Uczyńmy ludzi na obraz nasz (tj. Boga i aniołów), podobnych do nas, a niech władają rybami morza i ptactwem nieba, i domowymi zwierzętami, i wszelkimi płazami, pełzającymi po ziemi. I stworzył Bóg ludzi na obraz swój, na obraz Boga stworzył ich: stworzył mężczyznę i kobietę."

Czy przy takim tłumaczeniu należy rozumieć, że aniołowie mają płeć?

Skąd pochodzi te tłumaczenie, a zwłaszcza z czego wynika fraza: (tj. Boga i aniołów)?


RE: Eliahu mówi - Eliahu - 2016-07-05

chodzi o to, że bóg mówi w liczbie mnogiej uczyńMY na NASZ obraz.
Chrześcijanie twierdzą, że w takim razie to dowód na trójcę bo boga jest kilku.
Żydzi twierdzą, że chodzi o aniołow.

Elohim tłumaczy się jako Bóg ale jest to znaczne uproszczenie i nawet w chrześcijańskich tłumaczeniach często tłumaczy się to słowo inaczej. Fraza w nawiasie wyjaśnia po prostu do kogo mówił


RE: Eliahu mówi - Młodszy brat Szefa - 2016-07-05

(2016-07-05, 11:33 AM)Konq napisał(a):
(2016-07-03, 08:12 PM)pitupitu napisał(a): 1. "I rzekł Elohim (tj. Bóg): Uczyńmy ludzi na obraz nasz (tj. Boga i aniołów), podobnych do nas, a niech władają rybami morza i ptactwem nieba, i domowymi zwierzętami, i wszelkimi płazami, pełzającymi po ziemi. I stworzył Bóg ludzi na obraz swój, na obraz Boga stworzył ich: stworzył mężczyznę i kobietę."

Czy przy takim tłumaczeniu należy rozumieć, że aniołowie mają płeć?

Skąd pochodzi te tłumaczenie, a zwłaszcza z czego wynika fraza: (tj. Boga i aniołów)?

Z posta #170, w którym brałem pod uwagę różne warianty rozumienia słowa "Elohim".


RE: Eliahu mówi - Konq - 2016-07-05

(2016-07-05, 03:28 PM)Eliahu napisał(a): chodzi o to, że bóg mówi w liczbie mnogiej uczyńMY na NASZ obraz.
Chrześcijanie twierdzą, że w takim razie to dowód na trójcę bo boga jest kilku.
Żydzi twierdzą, że chodzi o aniołow.

Elohim tłumaczy się jako Bóg ale jest to znaczne uproszczenie i nawet w chrześcijańskich tłumaczeniach często tłumaczy się to słowo inaczej. Fraza w nawiasie wyjaśnia po prostu do kogo mówił


Czy w takim razie nie powinno się traktować tej formy jako liczbę mnogą majestatu, tj. "My Król czynimy...". Taka aluzja w nawiasie sugeruje, że anioły miały autonomiczny udział w tworzeniu człowieka.


RE: Eliahu mówi - pitupitu - 2016-07-05

(2016-07-05, 03:28 PM)Eliahu napisał(a): chodzi o to, że bóg mówi w liczbie mnogiej uczyńMY na NASZ obraz.
Chrześcijanie twierdzą, że w takim razie to dowód na trójcę bo boga jest kilku.
Żydzi twierdzą, że chodzi o aniołow.

Uczyńmy.

Skoro Bóg stworzył najpierw człowieka, którego rozdzielił następnie na mężczyznę i kobietę, a człowiek był stworzony na obraz Boga, czy Bóg nie jest jednocześnie "męskością" i "żeńskością"?*

Jeśli tak by nie było - stworzenie byłoby wieksze od Stwórcy.

----------------------
*Nie potrafię określić jakoś celniej tej "męskości' i "żeńskości". Cechy męskie i żeńskie? Natura męska i żeńska?




I