Wystąpiły następujące problemy:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$today_rel - Line: 476 - File: inc/functions.php PHP 8.2.14 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php 476 errorHandler->error_callback
/global.php 490 my_date
/showthread.php 28 require_once




Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Kwiatki" chrześcijańskich tłumaczeń Biblii.
#66
Dzięki za odpowiedź.
Reasumując, w Iz 9:5 mamy:
- wg judaizmu wiersz zawierający opuszczenie poetyckie (tzw. elipsę), a opiewający narodziny Ezechiasza,
- wg chrześcijaństwa proroctwo o Jezusie, niezawierające elips.
„Szlachet­ny człowiek wy­maga od siebie, pros­tak od innych.”
Kong Qiu znany jako Konfucjusz


Wiadomości w tym wątku
RE: "Kwiatki" chrześcijańskich tłumaczeń Biblii. - przez Młodszy brat Szefa - 2018-01-05, 04:00 PM

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 4 gości