Wystąpiły następujące problemy:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$today_rel - Line: 476 - File: inc/functions.php PHP 8.2.14 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php 476 errorHandler->error_callback
/global.php 490 my_date
/showthread.php 28 require_once




Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Jezus= Bóg za, a nawet przeciw
#41
@Daniel
Myślisz, że Łk. 3.38 to też jeden z "kwiatków" tłumaczenia z klasycznej greki?
#42
@pitupitu
http://biblia.oblubienica.eu/interlinear...version/TR
W Łuk 3:38 ma żadnej zmiany konstrukcji. Przejrzyście jest.

W Hebr 1:9 też nic nie wskazuje na to by wyraz "Bóg" został użyty do Jezusa.
http://biblia.oblubienica.eu/interlinear.../undefined
Wygląda na to, że większość tłumaczy, nie mogła sobie odpuścić by nie skorzystać by podwójne użycie tytułu "Bóg" w jednym choć przypadku przypisać Jezusowi.

Jeśli sięgnąć do Psalmu 45 to w rozjaśnia to kontekst np werset 2 gdzie znowu bardzo jasno o Boga Ojca pisarzowi tu chodzi. Przypuszczam, że podobnie powinno być z użyciem tytułu Bóg w 6 i 7 wersecie.
Nie mam dostępu do oryginałów, nie potrafię lepiej tego wyjaśnić.
Eliahu lepiej to może zrobić.

Jak już się tak bardzo tego syna jednorodzonego i usynowienia uczepiłaś to sprawdź co jest jeszcze napisane w Wyjścia 4:22,23 odnoszący się do...zobacz
Albo w Rzym 9:4
Też chodziło o pewne przymierze, był pośrednik.

Od pierwszej do ostatniej księgi biblijnej wszechmocny Jedyny Bóg jest przedstawiony jako Bóg, który nie musi i nie chce się dzielić chwałą.
Sam nie rozmienia się na drobne, choć często i chętnie zleca zadania swoim stworzeniom, wspiera ich i udziela mocy.
#43
Tłumaczyłem tu wielokrotnie, że słowo "elohim" wcale nie oznacza dosłownie "Bóg". Chrześcijanie się upierają by tak je zawsze tłumaczyć przez co powstają absurdy.
W tym przypadku jest tam użyte to słowo, więc jak ktoś chce się upierać to musi zaakceptować, że król był bogiem. Żydowskie tłumaczenia mają tu najczęściej "sędzia".
#44
Nie o to mi chodzi, Danielu.
Łuk. 3.38 i Hbr. 1.8-9 są dziełem tych samych tłumaczy.
Pierwsze tłumaczenie Ci pasuje, drugie nie.

Wcale niełatwo ustrzec się przed dopasowaniem tekstu do koncepcji (przy jego wieloznaczności w oryginale).
Wychodzę z założenia, że trzeba drążyć, szczególnie jeśli koncepcje mają słabe punkty, a dodatkowo są też inne, zewnętrzne argumenty.
#45
(2017-08-31, 06:17 PM)Daniel napisał(a): Ok, to skupmy się na jednym.
Do czego nawiązuje Twój nick? Do Jehowy czy do Jezusa?
Nie wiem czy dobrze, ale ja jednoznacznie skojarzyłem go z Jezusem, który często mówił w odniesieniu do swoich uczniów "bracia". Większość z nas na tym forum uznało by chyba za zaszczyt być bratem Chrystusa.
To że napisałeś "Młodszy" dodatkowo fajnie świadczy o Twojej pokorze. Tak mi się to przynajmniej kojarzy.
W jednym z wersetów, które podałeś, w Objawieniu 21:6 jest:
"I powiedział do mnie: Stało się. Ja jestem alfa i omega, początek i koniec. Ja dam pragnącemu darmo ze źródła wody życia."
A teraz dalsza część tej samej wypowiedzi tej samej osoby w kolejnym wersecie:
"Zwycięzca to odziedziczy i będę Bogiem dla niego, a on dla mnie będzie synem"
Gdyby wypowiadał to Jezus to byłoby "bratem"
Przypomnij sobie wypowiedź Jezusa jak ktoś nazwał go ojcem. (Mat 23:9)
Podobnie widzieli to pierwsi chrześcijanie już po wstąpieniu Jezusa do nieba - 1Kor 8:5,6

Interpretacja mojego nicka - trafna.
Jeśli chodzi natomiast o podane przeze mnie wersety, to odpowiadasz, jakbyś nie chciał odpowiedzieć. Najpierw obok tematu, za drugim razem tylko 1 z 4 wersetów... Czyżbyś miał coś do ukrycia? Wink
„Szlachet­ny człowiek wy­maga od siebie, pros­tak od innych.”
Kong Qiu znany jako Konfucjusz
#46
MbS
"Interpretacja mojego nicka - trafna.
Jeśli chodzi natomiast o podane przeze mnie wersety, to odpowiadasz, jakbyś nie chciał odpowiedzieć. Najpierw obok tematu, za drugim razem tylko 1 z 4 wersetów... Czyżbyś miał coś do ukrycia? Smile"

Nie wiem za bardzo co mógłbym mieć do ukrycia? Smile
Biblia jest dostępna dla wszystkich, nawet jak w domu nie mamy to można skorzystać np ze strony, z różnymi przekładami, którą wkleiłeś.
Skupiłem się tylko na jednym, bo każdy kto twierdzi że zna Jezusa i zna Boga nie powinien mieć większej trudności w odróżnieniu tych dwóch najważniejszych Osób, tego jakie tytuły się do Nich odnoszą, ani tego w jaki sposób są opisywane. Nie jest możliwe zrozumienie jakimi powinniśmy być wobec siebie jeśli nie zrozumiemy jakie są relacje między Jehową, a Jezusem. Nieprzypadkowo gdy Jezus mówił o jedności z Ojcem to przyrównał do tego jedność jaka miała panować wśród Jego naśladowców.
Jana 17
We fragmentach, które podałeś jeden odnosi się do Jezusa. Jeśli do tego pijesz, to punkt za to, że dociekasz i to wychwyciłeś Wink
Napisz sam który.
A może coś innego zauważyłeś? Jeśli tak to podziel się.
#47
(2017-09-09, 04:45 PM)Daniel napisał(a): We fragmentach, które podałeś jeden odnosi się do Jezusa. Jeśli do tego pijesz, to punkt za to, że dociekasz i to wychwyciłeś Wink
Napisz sam który.
A może coś innego zauważyłeś? Jeśli tak to podziel się.

Tylko jeden o Jezusie?

Wg mnie to o Ojcu są dwa:
Ap 1:8 "Ja jestem Alfą i Omegą, mówi Pan, Bóg, który jest, który był i który nadchodzi, Wszechmogący."
Ap 21:6 "I powiedział do mnie: Stało się. Ja jestem alfa i omega, początek i koniec. Ja dam pragnącemu darmo ze źródła wody życia."

I o Jezusie dwa:
Ap 1:17-18 "Gdy Go zobaczyłem, padłem do Jego stop jak martwy. On natomiast położył na mnie swoją prawą rękę i powiedział: Nie bój się, Ja jestem Pierwszy i Ostatni, i Żyjący. Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków i mam klucze śmierci i Hadesu."
Ap 22:12-16 "Oto przychodzę wkrótce, a moja zapłata ze Mną, by oddać każdemu zgodnie z jego czynem. Ja jestem Alfą i Omegą, Pierwszym i Ostatnim, Początkiem i Końcem. Błogosławieni, którzy piorą swoje szaty, aby mieli prawo do drzewa życia i mogli wejść przez bramy do Miasta. Na zewnątrz są psy, czarownicy, ludzie dopuszczający się nierządu, zabójcy, bałwochwalcy oraz każdy, kto kocha kłamstwo i popełnia je. Ja, Jezus, posłałem mojego anioła, aby o tym wszystkim złożył wam świadectwo dla zborów. Ja jestem Korzeń i Ród Dawida, Gwiazda jasna, poranna."

A wg Ciebie?
„Szlachet­ny człowiek wy­maga od siebie, pros­tak od innych.”
Kong Qiu znany jako Konfucjusz
#48
@MbS
Ap 1:17,18 do Jezusa. Jedyny z fragmentów, które podałeś gdzie mówiącego nie nazywa się Alfą i Omegą. W innych miejscach Jezus mówi też, że będzie wskrzeszał (Jana 6:40,54) Pasuje do Jezusa
Ap 22:16 też do Jezusa.
W rozdziale 22 mówiący wogóle bardzo często się zmieniają.
W wersetach: 8,9 - anioł
16-Jezus
17-duch i oblubienica
20-Jan
Ap 22:13 bardziej do Boga pasuje, Alfa i Omega w pozostałych miejscach jest odnoszone właśnie do Niego. Na logikę tak powinno być i tu.
Bardzo podobny do poprzedzającego 12 wersetu w treści jest Izajasza (np 26:21; 40:10) odnoszący się bezpośrednio do Jehowy.
#49
Przepraszam za dygresję, ale jeśli już by chciano dociekać treści Biblii na zasadzie dopasowywania elementów do uprzednio określonej układanki, to cały fragment mówiący o Bogu, czyli Iz. 40.10-11 posiada w sobie także werset 11, który jest bardzo podobny np. do Ew.J 10.11. Ten z kolei mówi o Jezusie.
#50
@Daniel
W końcu konkretna odpowiedź. :]
Nie jestem pewien, czy masz słuszność, ale przyjmijmy, że tak.
W takim razie mam pytanie. Skoro logiczne jest, że określony tytuł odnosi się konsekwentnie do jednej i tej samej osoby, to te fragmenty mówią o tej samej osobie, prawda?
Iz 44:6 "Tak mówi Jahwe - Król Izraela i jego Wybawca, Jahwe Zastępów: - Ja jestem Pierwszy, i Ja też Ostatni, a poza mną nie ma żadnych bogów."
Iz 48:12 "Słuchaj mnie, Jakubie, i ty, Izraelu, wezwany przeze mnie! Jam to jest! Ja jestem Pierwszy, Ja także Ostatni!"
Ap 1:17-18 "Gdy Go zobaczyłem, padłem do Jego stop jak martwy. On natomiast położył na mnie swoją prawą rękę i powiedział: Nie bój się, Ja jestem Pierwszy i Ostatni, i Żyjący. Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków i mam klucze śmierci i Hadesu."
A jeśli o różnych, to czemu dwie różne osoby, mówiąc we własnym imieniu, posługują się tytulaturą właściwą Bogu?
„Szlachet­ny człowiek wy­maga od siebie, pros­tak od innych.”
Kong Qiu znany jako Konfucjusz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości