Chodzi o to, że w czasach w których spisywano tekst masorecki była już tradycja wymawiania tetragramu jako "adonai" czyli "pan" i aby przypomnieć o tym czytającemu umieszczano pod tetragramem samogłoski właśnie ze słowa 'adonai' i w dodatku robiono to specjalnie w błędny sposób tak by nie dało się tego odczytać.
Tutaj widać tetragram w którym trzeci od prawej jest znak którego nie da się odczytać.
Tutaj widać tetragram w którym trzeci od prawej jest znak którego nie da się odczytać.