Cytat: Bo dlaczego niby mamy to tłumaczyć jako giganci? Chodzi mi o gigantów we współczesnym rozumieniu tego słowa.
To jest zbieg okoliczności. Giganci to były potwory z mitologii greckiej. Z jakiegoś powodu starożytny grecki tłumacz użył tego słowa i tak już zostało. Wg legendy z niekanonicznej księgi Henocha istoty opisane w Biblii (w oryginale: nefilim) to miały być niewyobrażalne olbrzymy. Może tłumacz znał tę legendę i dlatego mu się skojarzyło.
To słowo jest jeszcze użyte w Lb 13:33 ("Widzieliśmy tam nawet olbrzymów - Anakici pochodzą od olbrzymów - a w porównaniu z nimi wydaliśmy się sobie jak szarańcza i takimi byliśmy w ich oczach"). I to też mogło być skojarzenie. Co oczywiście budzi pytanie: jeśli giganci są rezultatem mieszania się ludzkich kobiet z aniołami przed Potopem, to w jaki sposób przeżyli Potop